close

千秋建昌錯誤分界

(建昌街和千秋街錯誤的分界)

這條不是「千秋街」啦!在導覽,走到「大稻埕千秋街店屋」時,這是其中一個重點需要跟大家做說明的。

 

在七、八年前,踏入導覽界沒多久,常參加前輩老師們的導覽做學習。還記得某位老師說,千秋街和建昌街是以港町文史講亭前面這一條來做分界(指西寧北路86巷和貴德街46巷)

 


老師在講,我有在聽。那一陣時期,我導覽時也是這樣子做介紹。隨著研究深入,並查閱了「臺北市百年歷史地圖」,確認這樣的說法有誤!之後的導覽也立即隨之修正。只是為何公告市定古蹟時的名稱「大稻埕千秋街店屋」?難道當時,圖資不容易查詢?而有所誤解?當初命名時就不知道?

 

接下來,把我查詢到的資料與大家分享。

 

首先,很確認建昌街和千秋街的分界,就是現在的南京西路,當時的六館街。可從以下2圖得知(參考資料1)。除非地圖是錯誤的,只是基本上不可能。

建昌千秋街1919台北市街全圖

(1919年台北市街全圖)

從1919年台北市街全圖,就可清楚地看到建昌街和千秋街的位置。或許會說,你看中間那一段怎麼建昌街不寫滿整段呢?那我們再看看1907年市區改正全圖,這樣就很清楚了吧,有跨越港町文史講亭前面那一條巷子。

 

建昌千秋街1907市區改正全圖

(1907年市區改正全圖)

在網路上,找到當初此市定古蹟的計畫,即稱為「臺北市市定古蹟大稻埕千秋街店屋調查研究及修護計畫」(參考資料2),這計畫名字不知為何如此命名?但是在第一節的研究調查方法說明,就有寫到[原名千秋街及建昌街,以六館街為街界。]計劃書就寫得很清楚,所以當初已經知道了呀。

 

在計劃書中的附錄二期末簡報回應表中,李乾朗老師有提及:正名為「港町店屋」或「建昌街」,如學日治用「港町」,如學清末則用「建昌」。在修正及回應欄位中,也有寫到:大稻埕千秋街店屋及建昌街店屋並列,待台北市文化資產委員會核定後,建由主管機關正式公告更名。

 

從現在的公告來看,主管機關正式公告仍採千秋街店屋!?

 

此市定古蹟是莊永明老師的家,有查詢到莊老師的部落格上有提到問題:為什麼是「大稻埕千秋街店屋」?但內容無直球對決,無明確回答。(參考資料3)

 

而在去年的報導(2022)「台灣趴趴走/台北最早的洋樓街?大稻埕千秋街店屋」(參考資料4)的內容有這一段:「所以這間磚造老房因為位在千秋街,所以被稱為千秋街店屋,這是間兩層樓的連棟磚造建築,在日治時代曾是間雜貨店,目前是莊協發文史講堂。」連新聞報導都有錯誤,我想起因就是這個命名「大稻埕千秋街店屋」。

 

寫下這一篇,期待大家別再因市定古蹟名稱而誤會這條街的位置,得當作獨立事件來看,「大稻埕千秋街店屋」是這一棟市定古蹟的名稱,前面貴德街這一段則是以往的建昌街,南京西路以南的貴德街這一段才是以往的千秋街。

 

以上說明,確認了建昌街和千秋街的分界,和當初修復相關人員是知道此分界。但尚未查詢到「大稻埕千秋街店屋」是誰命名的?而未來有更名的可能嗎?這兩個問題,我仍想知道。

 

所以朋友們,當您要介紹此處時,別把資訊錯誤的訊息當作解說資料,要有所本。歡迎大家把本篇分享出去,讓大家深入地知道大稻埕。也歡迎文史前輩或同好,敬請指教互相交流。

 

資料連結:

1. 臺北市百年歷史地圖 https://gissrv4.sinica.edu.tw/gis/taipei.aspx

2. 臺北市市定古蹟大稻埕千秋街店屋調查研究及修護計畫https://tm.ncl.edu.tw/article?u=022_005_00004540

3. 莊永明老師的部落格 http://jaungyoungming-club.blogspot.com/2010/10/blog-post.html

4. 「台灣趴趴走/台北最早的洋樓街?大稻埕千秋街店屋」報導https://www.ftvnews.com.tw/news/detail/2022217W0064

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 五哥的文史探訪 的頭像
    五哥的文史探訪

    五哥的文史探訪-TaiwanWalks台灣走讀 | 品旅遊

    五哥的文史探訪 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()